dresses up

Çeviri


Okay, the user wants me to translate "dresses up" into Turkish. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Turkish. The second rule states that if the content is already in Turkish, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "dresses up" is in English. I need to translate it. The verb "to dress up" in Turkish can be translated as "güzelleştirmek" or "kostümlemek" depending on the context. Since the user didn't provide a specific context, I'll go with the most common translation. "Güzelleştirmek" is more general and often used for making something look better. So the translation would be "güzelleştirir." Let me make sure there's no other possible translation. Maybe "kostümlemek" is more about dressing in costumes, but without context, "güzelleştirir" is safer. Alright, that should be the correct translation.


güzelleştirir

Popüler Kelimeler

Sıkça aranan kelimeleri keşfedin

Tüm İçeriğin Kilidini Açmak İçin Uygulamayı İndirin

Kelimeleri daha verimli öğrenmek ister misiniz? DictoGo uygulamasını indirin ve daha fazla kelime ezberleme ve tekrar özelliğinin keyfini çıkarın!

DictoGo'yu Hemen İndir